カテゴリー: 生活 

口に出して相手に要求を伝えるのが苦手。留学生活において、相手は察してくれませんか?

留学すると、きちんと相手に「〇〇してほしいこと」を言わないと理解してもらえないですか?


留学先の大学で、アメリカ人には以心伝心は通じません

日本人は育った環境の中で、なんとなく相手の要求を察することに慣れています。しかし、多民族国家のアメリカでは相手のことを察するということは、なかなか期待できません。

このような違いを理解できていないと、ともすると日本人留学生は、「アメリカ人は~してくれない」といった誤解を抱きます。日本では、自分が何かしてほしいときに、あからさまに意思表示をしなくても、ある程度わかってくれるという期待を持つことができます。しかし、これをアメリカ人に期待するのはむずかしく、やや身勝手な発想なのです。

何かしてほしいならば、「〇〇してほしい」としっかりした意思表示をしなければなりません。指をくわえてポツンと立っていても、アメリカ人は助けてくれません。
極端な話、「あの日本人は指をくわえてポツンと立っていたいんだ」と解釈されます。友達づくりにしても、助けを得るにしても、意識的に努力して意思伝達をしなければいけません。

口に出して伝えると、意外にも「あっ、そー!」と気軽に応じてくれます。
こんなことだったら、もっと早く言えばよかったと後悔するくらいです。
コミュニケーションのコツを覚えて実践しましょう。
このページが気に入ったら→ 

Facebook

Twitter


同じカテゴリー内の質問

Q. アメリカの大学に編入したいのですが、日本での単位は最高どこくらい認めてもらえますか?

編入をする大学で、日本の大学からの単位をより沢山認めてもらえると、卒業までの年数が早くなり、留学の費用も抑えられます。アメリカの大学では、最大どのくらいの単位数を認めてくれるのでしょうか? 回答を見る

Q. アメリカの大学で、授業を乗り切るためのよいクラスメートの見つけ方とは?

アメリカの大学に留学して、よいクラスメートにめぐり会い、勉強を一緒にしたいです。どのようにすればいいでしょう? 回答を見る

Q. アメリカの大学での図書館の利用方法を教えてください

日本では大学ではあまり利用しない図書館ですが、アメリカの大学に留学すると、たびたび利用する施設とのこと。どのような場合に使用するのでしょうか? 回答を見る

» 「生活」についてよくある質問一覧に戻る